Pues no veas si se van a alargar mis reseñas de las novedades que compré de este último salón del cómic de Barcelona... pero es que siempre se me echa el tiempo encima y se me va la pinza XD Además, la verdad es que el tomo de Mazinger me lo he terminado de leer hoy, así que ha sido cuando he caído en la cuenta que aun no había reseñado esta nueva edición del clásico de Go Nagai.
Vamos a dejarnos de todo lo que supuso el anime de Mazinger Z para varias generaciones y nos vamos a centrar en la edición del manga que nos ocupa. La verdad es que ha sido toda una sorpresa que se haya apostado por editar Mazinger, sobre todo, viendo que pasados intentos por editar obras de Go Nagai no dieron, lo que se dice, un éxito de ventas: La anterior edición de Selecta Visión, Z Mazinger Y Mazinger Z de Gosaku Ota, no parece que despertasen un interés en el gran público, salvo el nostálgico y poco más.
Pero eso tiene una razón creo yo, a excepción de la versión de Gosaku Ota, la cual era muy divertida y adaptaba historias del anime, el manga de Go Nagai se aleja en algunos momentos bastante de la adaptación animada con la que hemos crecido muchos. Ya no solo en que una sea más violenta y absurda que otra, sino que hay personajes que cambian bastante, como es el caso de Koji Kabuto. Si, en el manga sigue siendo un gamberro, pero esa actitud machista que tenía en el anime, desaparece casi del todo en el manga (y es que no oculta en ningún momento que le atrae Sayaka) descafeinando un poco a este personaje.
Además, algunas partes del manga son a veces confusas, lo cual lleva a pensar si realmente Go Nagai tenía idea de como narrar un cómic; supongo que si, porque había cosechado un enorme éxito con Harenchi Gakuen y posteriormente con Devilman, que es un grandísimo manga, pero en Mazinger se ve una narratividad confusa y precipitada. Aparte que el dibujo es para echarle de comer aparte, porque no se explica por qué al principio de la historia Koji y Shiro (hermano pequeño del primero) tienen la misma altura...
Pero esos son detalles que se les perdonan a los mangas clásicos.
Ahora bien, centrándonos en la edición que nos ha traído Norma, se difiere de la anterior de Selecta Visión en que esta parece un poco más cuidada en cuando al encuadernado y la traducción (dicen que es diferente, pero aun no he podido compararla con mi copia). Al ser la edición "Bunko", es de un tamaño más pequeño, pero aumenta el número de páginas (pasando de 5 tomos a tan solo 3). Además, esta edición cuenta con las páginas iniciales a color, pero solo las iniciales, porque hay otras páginas, que se nota que eran a color, pero permanecen en blanco y negro (aunque eso vendrá de la edición japonesa, no culpo a Norma).
Sin embargo, hay un tema que no me ha gustado en absoluto y es que con respecto a la edición de Selecta, a esta última le faltan páginas (según he leído en el Rincón de Garada, le llegan a faltar hasta 12 páginas). Esto es algo que me ha dejado muy sorprendido y es que se nota un huevo en algunos momentos. A decir verdad, ignoro si es cosa de la edición japonesa o bien cosa de Norma. He posteado un par de veces en el facebook de Norma sin respuesta a día de hoy, a ver si me contestan y qué me contestan.
Estas dos páginas, por poner unos ejemplos, no aparecen en esta edición, en su lugar aparece una página en blanco con una imagen de Mazinger en la esquina inferior.
En fin, que estamos ante un manga que, sin el factor nostalgia, dudo mucho que sea la prioridad de muchos lectores (ojalá me equivoque), aunque quiero pensar al menos, que las ventas sean satisfactorias y publiquen Great Mazinger, ya que es la continuación directa del manga de Mazinger, y, ojalá en un futuro también podamos ver por aquí Devilman, sin duda alguna, la obra maestra de este autor.
¡Nos leemos!
EDITO: Los de la redacción de Norma me han contestado y según sus palabras ha sido Dynamic quien ha proporcionado los materiales y ha supervisado la edición, así que Norma queda exculpada, aunque no se entiende que los japos den material incompleto, quizás sea por pérdida de páginas. En fin, es lo que hay, solo queda agradecer a los de Norma por su respuesta.
EDITO: Los de la redacción de Norma me han contestado y según sus palabras ha sido Dynamic quien ha proporcionado los materiales y ha supervisado la edición, así que Norma queda exculpada, aunque no se entiende que los japos den material incompleto, quizás sea por pérdida de páginas. En fin, es lo que hay, solo queda agradecer a los de Norma por su respuesta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario